理想的生活,是慵懶的。
喜歡喝茶,尤其是加了奶的紅茶或綠茶。這本書是關於茶,所以從從圖書館借回來看。
茶葉之廣,讀了才知道。泡茶真是一門不簡單的學問。
此書以茶的歷史和由來作爲開始,Hattie的文字讀起來優雅簡潔,配著這麽優美的圖片,美上加美。
很多文學作家,如:Jane Austen, Henry James, Tolstoy, Turgenev and Thackeray, 創作時,茶鼓舞著他們,驅趕疲勞,靈感因此源源不絕完成偉大的作品。
引用詩人Colley Cibber在1708年對茶有感而發寫下的一小段:
'Tea! Thou soft, thou sober, sage and venerable liquid, thou female tougue-running, smile-soothing, heart-opening, wink-tippling cordial....'.
鉄罐是保存茶葉的最好器皿。
茶葉的種類如此繁多。
看完了這本書,感覺自己像把書裏的每一杯茶都喝過了,香香,淡淡的。
喜歡喝茶,尤其是加了奶的紅茶或綠茶。這本書是關於茶,所以從從圖書館借回來看。
茶葉之廣,讀了才知道。泡茶真是一門不簡單的學問。
此書以茶的歷史和由來作爲開始,Hattie的文字讀起來優雅簡潔,配著這麽優美的圖片,美上加美。
很多文學作家,如:Jane Austen, Henry James, Tolstoy, Turgenev and Thackeray, 創作時,茶鼓舞著他們,驅趕疲勞,靈感因此源源不絕完成偉大的作品。
引用詩人Colley Cibber在1708年對茶有感而發寫下的一小段:
'Tea! Thou soft, thou sober, sage and venerable liquid, thou female tougue-running, smile-soothing, heart-opening, wink-tippling cordial....'.
鉄罐是保存茶葉的最好器皿。
茶葉的種類如此繁多。
看完了這本書,感覺自己像把書裏的每一杯茶都喝過了,香香,淡淡的。
請先 登入 以發表留言。